2017. 6. 3.

The New York Times: Modern Love




뉴스 기사같은 건 듣기 싫고
좀 더 생활에 가까운 영어가 듣고 싶어서 뒤져보다 찾아낸 팟캐스트.

The New York Times: Modern Love

뉴욕타임즈에 정기적으로 올라오는 컬럼인데, 독자들이 보내주는 사랑에 관한 에세이 중 특별했던 꼭지를 골라 이를 유명 배우가 읽어주고, 실제 필자는 그 이후 어떻게 사는지 근황도 보이스 메일로 담아 들려준다.

하나는 사무실에서 듣다 눈물이 쏟아져서 혼났고,
하나는 관심있는 사람이 나타나면 나도 꼭 그대로 해보고 싶어서 마음이 급해진다.

아래는 후자에 속하는 에피소드.



1. To fall in love with any one, do this: 36 Questions that lead to love.
사랑에 빠지고 싶은 사람들을 위한 36가지 질문

10년간의 길었던 연애가 끝나자 필자는 우연적인 만남과 같은 낭만에 기대를 거는 대신
좀 더 과학적인 방법으로 사랑에 접근하고자 했다.
정말 '과학적'으로.

그녀가 시도한 것은 아서 아론 박사의 '친밀도를 높여주는 36가지 질문.'
친밀도에 관한 심리학 연구를 진행하던 아론 박사(사회 심리학 전공이라는군!)는 아무런 연결 고리가 없는 남녀를 연구실로 초대해 36가지 질문을 주고 받게 했으며, 질문이 끝난 뒤에는 4분간 서로의 눈을 쳐다보도록 했다.

원래 설계한 실험은 '특정하게 설계된 실험을 통해 친밀도를 상승시키거나 생성할 수 있는가' 확인하는 것이었는데, 실험에 참여했던 남녀가 6개월 뒤 실제로 결혼하는 사례가 있었다고 한다.
결혼식에 연구실 식구들을 모두 초대했다네 ㅎㅎㅎ

이 설문을 함께 읽는다고 해서 반드시 사랑에 빠지는 것은 아니지만
서로를 더 깊게 이해하며, 더욱 친밀한 사이로 발전할 수 있다고 :)

본 설문은 뒤로 갈 수록 더욱 내밀한 주제를 다룬다.
그러니 반드시 정해진 순서에 따라, 서로 번갈아가며, 진솔하게 대답할 것! (가능하면 조용한 곳에서)
그리고 대답이 끝나면 서로의 눈을 4분간 바라볼 것!



1. Given the choice of anyone in the world, whom would you want as a dinner guest?
1. 같이 저녁을 먹고 싶은 사람이 있다면? 지구 상에 있는 누구라도 괜찮다. 
2. Would you like to be famous? In what way?
2. 유명해지고 싶은가? 유명해지고 싶다면 어떤 면에서?
3. Before making a phone call, do you ever rehearse what you're going to say? Why?
3. 전화를 걸기 전엔 무슨 말을 할지 연습해보는가? 그렇다면 왜?
4. What would constitute a perfect day for you?
4. 본인에게 '완벽한 하루'란?
5. When did you last sing to yourself? To someone else?
5. 가장 최근에 혼자 노래 불렀던 적이 언제인가? 다른 사람에게 불러준 적은 언제인가?
6. If you were able to live to the age of 90 and retain either the mind or body of a 30-year old for the last 60 years of your life, which would you choose?
6. 현재 나이 서른. 90세까지 산다고 했을 때, 남은 60년 간 30세의 정신연령으로 살거나 30세의 신체나이로 살 수 있다. 둘 중 하나를 고르라면 어떤 것을 선택하겠는가?
7. Do you have a secret hunch about how you will die?
7. 본인의 죽음이 어떤 모습일지 짐작해볼 수 있는가?
8. Name three things you and your partner appear to have in common.
8. 본인과 상대방의 공통점 3가지를 말해보자.
9. For what in your life do you feel most grateful?
9. 본인의 삶에서 가장 감사하는 것이 있다면?
10. If you could change anything about the way you were raised, what would it be?
10. 자신의 성장배경에 대해 무언가 바꿀 수 있다면 어떤 점을 바꾸고 싶은가?
11. Take four minutes and tell you partner your life story in as much detail as possible.
11. 상대방에게 가능한 자세하게 자신의 삶에 대해 4분간 묘사할 것.
12. If you could wake up tomorrow having gained one quality or ability, what would it be?
12. 내일 아침 눈을 떴을 때 전에 없던 능력이나 자질 한 가지를 새로 얻을 수 있다면 어떤 것을 갖고 싶은가?
13. If a crystal ball could tell you the truth about yourself, your life, the future or anything else, what would you want to know?
13. 본인의 삶이나 미래, 혹은 원하는 것은 뭐든지 알려주는 수정구슬이 있다. 수정구슬에게 물어보고 싶은 것이 있다면?
14. Is there something that you've dreamt of doing for a long time? Why haven't you done it?
14. 오랜 기간 꿈꿔온 것이 있는가? 있다면 왜 아직 행동에 옮기지 않았는가?
15. What is the greatest accomplishment of your life?
15. 살면서 이룬 가장 큰 업적은 무엇인가?
16. What do you value most in a friendship?
16. 친구 사이에 가장 중요한 것은 무엇인가?
17. What is your most treasured memory?
17. 가장 소중한 추억은 무엇인가?
18. What is your most terrible memory?
18. 가장 끔찍했던 기억은?
19. If you knew that in one year you would die suddenly, would you change anything about the way you are now living? Why?
19. 자신이 1년 뒤 급작스럽게 죽는다는 사실을 알게 되었다면 지금처럼 살 것인가, 아니면 무언가 바꾸겠는가? 바꾸겠다면 왜?
20. What does friendship mean to you?
20. 자신에게 우정이란?
21. What roles do love and affection play in your life?
21. 자신에게 사랑과 애정이란?
22. Alternate sharing something you consider a positive characteristic of your partner. Share a total of five items.
22. 상대방의 긍정적인 면에 대해 한 가지씩 번갈아 가며 말해보자. 총 다섯 개씩 말해주기.
23. How close and warm is your family? Do you feel your childhood was happier than most other people's?
23. 자신이 화목한 가정에서 자랐다고 생각하는가? 자신의 어린 시절이 다른 사람들보다 더 행복했다고 생각하는가?
24. How do you feel about your relationship with your mother?
24. 엄마와 자신의 관계를 묘사해보자면?
25. Make three true "we" statements each. For instance, "we are both in this room feeling..."
25. "우리"라는 단어를 사용해서 진실한 문장 3개 만들기. 예를 들면, "우리는 지금 이 방에서 ***에 대해 생각하고 있다."
26. Complete this sentence "I wish I had someone with whom I could share..."
26. 다음 문장을 완성시켜보자. "***을 함께 나눌 사람이 있었으면 좋겠다."
27. If you were going to become a close friend with your partner, please share what would be important for him or her to know.
27. 상대방과 절친이 될 거라고 가정했을 때, 상대방이 나에 대해 꼭 알아야 할 점이 있다면 무엇일까?
28. Tell your partner what you like about them: be honest this time, saying things that you might not say to someone you've just met.
28. 상대방의 어떤 점이 좋은지 말해주자. 대신, 지금 막 만난 사람에겐 할 수 없을 법한 이야기를 솔직하게 말해주기.
29. Share with your partner an embarrassing moment in your life. 
29. 살면서 창피했던 경험 한 가지 말해주기.
30. When did you last cry in front of another person? By yourself?
30. 마지막으로 다른 사람 앞에서 울었던 적은 언제인가? 혹은 혼자 울었던 적은?
31. Tell your partner something that you like about them already.
31. 상대방의 어떤 점이 지금도 충분히 맘에 드는지 말해주자.
32. What, if anything, is too serious to be joked about?
32. 너무 중요하고 진지해서 농담의 소재로 삼을 수 없는 주제가 있다면 무엇인가?
33. If you were to die this evening with no opportunity to communicate with anyone, what would you most regret not having told someone? Why haven't you told them yet?
33. 오늘 밤, 어느 누구에게도 연락하지 못한 채 갑자기 죽게 된다면 어떤 말을 하지 못한 것을 가장 후회하겠는가? 그렇다면 왜 아직 얘기해주지 못했는가?
34. Your house, containing everything you own, catches fire. After saving your loved ones and pets, you have time to safely make a final dash to save any one item. What would it be? Why?
34. 당신의 전재산과 집이 불타고 있다. 사랑하는 사람들과 반려동물을 구하고 나니 아끼는 물건 한 가지를 더 가지고 나올 수 있을 것 같다. 어떤 것을 구하겠는가? 왜?
35. Of all the people in your family, whose death would you find most disturbing? Why?
35. 물론 경도를 따지기 힘들겠지만, 가족 중에 누가 죽었을 때 가장 견디기 힘들 것 같은가? 왜 그 사람인지?
36. Share a personal problem and ask your partner's advice on how he or she might handle it. Also, ask your partner to reflect back to you how you seem to be feeling about the problem you have chosen.
36. 자신의 고민 한 가지를 털어놓고 상대방이라면 어떻게 할 것 같은지 조언을 구해보자. 그리고 상대방이 보기에 나는 내 문제에 대해 어떻게 생각하고 있는 것 같은지 물어보자.

여기까지 도착했다면 이미 서로를 더 알고 싶다는 의지만큼은 충분히 증명된 것 같다.
그지?
그럼 이제 서로의 눈을 4분간 바라본다.


시-작!




+
아론 박사의 인터뷰: http://news.berkeley.edu/2015/02/12/love-in-the-lab/


++
아, 그래서 필자는 이걸 "학교 연구실 근처에서 오다가다 한번 씩 보면 인사나 하고 인스타 맞팔하면 간간이 사진이나 보던 사람"과 실제로 시도해봤는데...

그 사람과 아직도 함께 하고 있대.

내가 이렇게 번역까지 해서 올리는 이유가 뭔지 이제 알겠지?






댓글 없음:

댓글 쓰기